Казачья

Теплый ветер в поле летал, гулял, глядел, а потом 
Этот ветер в окна влетел и мне рассказал он шепотом: 
"Очень много смуглых ребят уже сегодняшним вечером 
К нам придут рубить всех подряд, крича на тюркском наречии". 

А я в свои пятнадцать годков понюхал смерти пороху, 
Голову снимаю легко, как будто шляпку с подсолнуха. 
Не рискуй с такой детворой на саблях в поле тягаться ты, 
Было: выходил и один в соотношеньи к двенадцати. 

Вот уж видно их вдалеке, 
Черный главарь по-звериному щерится. 
Что ты позабыл на реке, 
Что называется вольной Медведицей?! 

Должен ты накрыться в бою, 
По моему разумению детскому. 
Я тебе по-русски пою, 
Но, если хочешь, могу по-турецкому! 

Подходи ребятки, давай! 
Я нараспашку весь, будто в исподнице. 
Пика - это мой каравай: 
Кто рот раззявит - тот в раз успокоится! 

Хура-хура-хура-хура корк! * 
Слышу турецкие возгласы резкие. 
А вон тому красивому щас 
В голову дам заточённой железкою!

 * hura (турецк.) - ура; kork (турецк.) - бойся